分享到:

行业动态 > “最萌翻译官”亮相第19届机器人世界杯

“最萌翻译官”亮相第19届机器人世界杯

       北京朝阳翻译公司小编了解到,第19届RoboCup机器人世界杯赛在合肥盛大开幕。这个汇聚了全球在人工智能领域最新技术成果的活动甫一开场便给了现场观众一个大惊喜,演讲台上出现了一个憨态可掬的机器人“飞飞”,注意了,它可不止是摆设而已,在合肥市市长张庆军和RoboCup国际联合会主席野田致辞的同时,机器人“飞飞”则在一边同步进行中译英和英译中双向翻译!准确的翻译,标准的发音,灵活的肢体动作更是引起现场观众阵阵惊叹。


  该款机器人由科大讯飞研制,是讯飞“超脑计划”的阶段性成果。该计划是针对高级人工智能的前瞻重大攻关项目,是让机器从“能听会说”到“能理解会思考”的目标迈进的关键项目。

  科大讯飞董事长刘庆峰介绍,讯飞“超脑计划”已经取得阶段性成果,由于该公司在深度神经网络上的突破,口语翻译获得了2014国际口语机器翻译评测比赛英汉口语双向翻译第一名,完胜美国麻省理工学院、日本国家通信技术研究所等世界一流高校和机构。其机器翻译,一秒之内,就能实现中英互译
  据介绍,该计划的目标是研发实现具有深层次语言理解、全面知识表示、逻辑推理联想、自主学习进化等高级人工智能的智能系统,在教育、人机交互、医疗等领域实现推广应用,促进相关应用系统实现智能程度的本质突破,服务于中国信息安全、文化传播、社会信息等重要领域。
  在是次世界杯赛场里,记者还见到聪慧的“小柔”和“小智”。“小柔”具有智能对话与情感表达功能,拥有丰富的肢体运动能力,未来面向社会服务领域应用。而“小智”具有感知智能和浅层的认知智能,可实现智能对话、语义理解、人脸识别与肢体识别,具备自主知识学习能力,未来面向家庭服务领域应用。
  第19届RoboCup机器人世界杯19日在合肥开赛,这项当前国际上级别最高、规模最大、影响最广泛的机器人赛事,吸引了来自美国、法国、日本、澳大利亚等47个国家和地区的2000多名选手参赛。
  目前,“讯飞超脑”已经取得了阶段性的成果,由于在深度神经网络上的突破,口语翻译获得了2014国际口语机器翻译评测比赛英汉口语双向翻译第一名。在前不久的第九届中博会上,中共中央政治局委员、国务院副总理汪洋亦亲自试用了科大讯飞的“讯飞语音翻译”软件,他饶有兴致的问了一句“有没有煎饼果子?”,软件立即准确的秒翻成英文“Do you have any fruit pancakes?”。现场顿时响起一片掌声。
  现在,科大讯飞国际领先的中英/英中翻译技术已经率先应用在“灵犀语音助手”上,按下“按住说中文”或“按住说英文”按钮,说出需要翻译的句子,即能实现秒翻 ,据介绍,该计划的目标是研发实现具有深层次语言理解、全面知识表示、逻辑推理联想、自主学习进化等高级人工智能的智能系统,在教育、人机交互、医疗等领域实现推广应用,促进相关应用系统实现智能程度的本质突破,服务于中国信息安全、文化传播、社会信息等重要领域。

返回 关闭